「異常気象がひんぱんですね。」を英語で

今回の台風5号は記録的長寿だったとのことです。

台風は大掃除という話もありますが
常々の被害を考えると複雑な気持ちになります。

6~7月の豪雨を受けて全国の農業被害はおよそ207億円だそうです。

世界的に見ても、熱波や豪雨、竜巻、などが多発しています。
先日、オーストラリア人の友人が
シドニー市内で冬でも30度近くに上がった
気温を示す写真をSNSに投稿していました。

世界の人とこんな話題が出てくるかもしれません。

「異常気象がひんぱんですね。」


……


“Extreme weathers happen very often.”

(イクストリィム ェザーズ ァプン ェリィ オフン)

「異常気象」 は“extreme weather” と言います。

“extreme” とは「極端な、過激な」 という意味です。

“happen” は「起きる、発生する」 です。

こんなことが世界共通の話題になってしまうのは残念ですが、
ただ嘆くだけではなく、自分の周りから何かを変える
重要なきっかけにしていきたいものです。

人が好きLABO

~By ヒューマン・コミュニケーション・インストラクター 岩本寛~

0コメント

  • 1000 / 1000